Atom Heart Mother

     

    Titel

    1. Atom Heart Mother (Mason, Gilmour, Waters, Wright & Geesin) – 23:39 min
      1 Father’s Shout – 5:25 min
      2 Breast Milky – 4:47 min
      3 Mother Fore – 5:16 min
      4 Funky Dung – 2:20 min
      5 Mind Your Throats Please – 1:57 min
      6 Remergence – 3:54 min
    2. If (Waters) – 4:30 min
    3. Summer ’68 (Wright) – 5:28 min
    4. Fat Old Sun (Gilmour) – 5:23 min
    5. Alan’s Psychedelic Breakfast (Waters, Mason, Gilmour & Wright) – 13:00 min
      1 Rise and Shine – 4:29 min
      2 Sunny Side Up – 3:49 min
      3 Morning Glory – 4:42 min


     Gesamtspielzeit 52:44 min

     

     

    ATOM HEART MOTHER 

    Atom Heart Mother (Mason, Gilmour, Waters, Wright, Geesin)

    (Startzeiten EMI/MFSL bzw.  Echoes)
    a. Father's Shout [00:00]
    b. Breast Milky [ 5:20 / 02:59 ]
    c. Mother Fore [ 10:09 / 05:22 ]
    d. Funky Dung [ 15:26 / 10:11 ]
    e. Mind Your Throats Please [ 17:44 / 15:25 ]
    f. Remergence [ 19:49 / 17:44 ]

    (Instrumental) 


    IF 

    If (Waters) [04:31]  Vocals: Waters.

    If I were a swan, I'd be gone.
    If I were a train, I'd be late.
    And if I were a good man,
    I'd talk with you
    More often than I do.

    Wenn ich ein Schwan wäre, wäre ich vergangen.
    Wenn ich ein Zug wäre, wäre ich verspätet.
    Und wenn ich ein guter Mann wäre,
    Würde ich öfter mit Dir reden,
    als ich es tue.

    If I were to sleep, I could dream.
    If I were afraid, I could hide.
    If I go insane, please don't put
    Your wires in my brain.

    Wenn ich schlafen würde, könnte ich träumen.
    Wenn ich ängstlich wäre, könnte ich mich verstecken.
    Falls ich wahnsinnig werde, bitte steckt
    Eure Drähte nicht in mein Gehirn.

    If I were the moon, I'd be cool.
    If I were a rule, I would bend for you.
    If I were a good man, I'd understand
    The spaces between friends.

    Wenn ich der Mond wäre, wäre ich kühl.
    Wenn ich ein Gesetz wäre, würde ich mich für dich beugen
    Wenn ich ein guter Mann wäre, würde ich
    die Distanz zwischen Freunden verstehen.

    If I were alone, I would cry.
    And if I were with you, I'd be home and dry.
    And if I go insane,
    And they lock me away,
    Will you still let me join in the game?

    Wäre ich alleine, würde ich weinen.
    Und wäre ich bei dir, wäre ich zuhause und trocken
    Und falls ich wahnsinnig werde
    und sie mich wegsperren
    würdest du mich immer noch mitspielen lassen?

    If I were a swan, I'd be gone.
    If I were a train, I'd be late again.
    If I were a good man,
    I'd talk with you
    More often than I do.

    Wenn ich ein Schwan wäre, wäre ich vergangen.
    Wenn ich ein Zug wäre, wäre ich verspätet.
    Und wenn ich ein guter Mann wäre,
    Würde ich öfter mit Dir reden,
    als ich es tue.

     

     

    SUMMER '68 

    Summer '68 (Wright) [05:29] 
    Vocals: Wright.

    Would you like to say something before you leave
    Perhaps you'd care to state exactly how you feel
    We said goodbye before we said hello
    I hardly even like you, I shouldn't care at all
    We met just six hours ago, the music was too loud
    From your bed I gained a day and lost a bloody year
    And I would like to know
    How do you feel, how do you feel, how do you feel?

    Möchtest Du noch etwas sagen, bevor du gehst
    Vielleicht möchtest du gerne genau erklären, wie du dich fühlst
    Wir sagten auf Wiedersehen bevor wir Hallo sagten
    Ich mag Dich auch kaum, es sollte mich nicht kümmern
    Wir trafen uns vor sechs Stunden, die Musik war zu laut
    Von Deinem Bett erhielt ich einen Tag und verlor ein grausames Jahr
    Und ich möchte wirklich wissen
    Wie Du Dich fühlst. Wie fühlst Du Dich, wie fühlst Du Dich?

    Not a single word was said, delights still without fears
    Occasinally you showed a smile but what was the need
    I felt the cold far too soon - the wind of '95
    My friends are lying in the sun, I wish that I was there
    Tomorrow brings another town and another girl like you
    Have you time before you leave to greet another man
    Just you let me know
    How do you feel, how do you feel, how do you feel?

    Kein einziges Wort wurde gesagt, Gelüste noch ohne Ängste
    Hin und wieder zeigtest Du ein Lächeln aber was war der Grund
    Ich spürte die Kälte viel zu früh - den Wind von '95
    Meine Freunde liegen in der Sonne, ich wünsche ich wäre dort
    Der morgige Tag bringt eine neue Stadt und ein anderes Mädchen wie Dich
    Hast Du die Zeit, einen anderen Mann zu grüßen, bevor Du gehst
    Lasse mich nur wissen
    Wie fühlst Du Dich, wie fühlst Du Dich, wie fühlst Du Dich?

    Goodbye to you
    Charlotte Kringles too
    I've had enough for one day

    Auf Wiedersehen Dir
    und Charlotte Kringles
    Ich hatte genug für einen Tag

     

     

    FAT OLD SUN 

    Fat Old Sun (Gilmour) [05:24]
    Vocals: Gilmour.

    When the fat old sun in the sky is falling
    Summer evenin' birds are calling
    Summer's thunder time of year
    The sound of music in my ears
    Distant bells, new mown grass
    Smells so sweet
    By the river holding hands
    Roll me up and lay me down
    And if you sit don't make a sound
    Pick your feet up off the ground
    And if you hear as the warm night falls
    The silver sound from a time so strange
    Sing to me, sing to me
    When that fat old sun in the sky is falling
    Summer evenin' birds are calling
    Children's laughter in my ears
    The last sunlight disappears
    And if you sit don't make a sound
    And if you hear as the warm night falls
    The silver sound from a time so strange
    Sing to me, sing to me
    When that fat old sun in the sky is falling

     

    Wenn die fette alte Sonne am Himmel untergeht
    Rufen die Vögel des Sommerabends
    Der Sommer ist die Jahreszeit des Donners
    Der Klang der Musik in meinen Ohren
    Entfernte Glocken, frisch gemähtes Gras
    Riecht so süß
    Am Fluß, händchenhaltend
    Roll mich auf und leg mich nieder
    Und wenn Du sitzt, mache kein Geräusch
    Hebe Deine Füße vom Boden
    Und wenn Du hörst wie die warme Nacht hereinbricht
    Der silberne Ton aus einer so fremden Zeit
    Sing für mich, sing für mich
    Wenn diese fette alte Sonne am Himmel untergeht
    Rufen die Vögel des Sommerabends
    Kinderlachen in meinen Ohren
    Das letzte Sonnenlicht verschwindet
    Und wenn Du sitzt, mache kein Geräusch
    Hebe Deine Füße vom Boden
    Und wenn Du hörst wie die warme Nacht hereinbricht
    Der silberne Ton aus einer so fremden Zeit
    Sing für mich, sing für mich
    Wenn diese fette alte Sonne am Himmel untergeht

     

    ALAN'S PSYCHEDELIC BREAKFAST 

    Alan's Psychedelic Breakfast
    (Waters, Mason, Gilmour, Wright)

    a. Rise and Shine [00:00]
    b. Sunny Side Up [04:22]
    c. Morning Glory [08:17]
    Vocals: Alan Stiles.

    (Instrumental) 

     

    Quelle: www.bruder-franziskus.de

     

     

    Songtexte - Lyrics

    05. August 1967

    Piper At The Gates Of Dawn

    1967


    29. Juni 1968

    A Saucerful of Secrets

    1968


    27. Juli 1969

    More

    1969


    27. Juli 1969

    Ummagumma

    1969


    10. Oktober 1970

    Atom Heart Mother

    1970


    14. Mai 1971

    Relics

    1971


    30.Oktober 1971

    Meddle

    1971


    index.php?option=com_content&view=article&layout=edit&id=152

    03. Juni 1972

    Obscured By Clouds

    1972


    24. März 1973

    The Dark Side Of The Moon

    1973


    15. September 1975

    Wish you where here

    1975


    23. Januar 1977

    Animals

    1977


    30. November 1979

    The Wall

    1979


    23. November 1981

    A Collection Of Great Dance Songs

    1981


    21. März 1983

    The Final Cut

    1983


    18. Juni 1983

    Works

    1983


    07. September 1987

    A Momentary Lapse Of Reason

    1987


    22. November1988

    Delikate Sound Of Thunder

    1988


    30. März 1994

    The Division Bell

    1994


    05. Juni 1995

    Pulse - Live

    1995


    27. März 2000

    Is There Anybody Out There

    2000


    06. November 2001

    Echoes

    2001


    07. November 2014

    The Endless River

    2014


    30. April 2021

    Live at Knebwort 1990

    2021